学外语
花花世界
好笑人生
 
       


2008.07.19 00:23:00 
 无事生非 


把上次那段课文翻译一遍。就看看有些男人的嘴有多蜜糖得不负责任吧。以下D是男人,P是女人

D: Bisogna che tu capisca il mio atteggiamento nei tuoi confronti.
你得了解我对你的态度。
P: Capisco benissimo. Non è giusto che due persone continuino per forza il rapporto se non vanno più d'accordo.
再明白不过了。两个人的关系不再和谐而勉强在一起,这是不对的。(呸。不努力改变,关系怎么可能会永远和谐。熵增加是宇宙恒理)
D: Non è che voglia una rottura assoluta: nonostante il nostro non sia più un rapporto da fidanzati, siamo ancora due amici sinceri.
我不想要彻底的断绝关系(意思就是如果我想回来还可以,你就算了)。即使我们不再是男女朋友,也还可以是真诚的朋友阿(天地良心,我的msn对话简直和这如出一辙)
P: Mi sembra che sia guistissimo quello che hai detto. E bene che oggi possiamo parlare chiaramente.
我觉得你说得再对不过了。今天我们说清楚是好事。
D: Non hai paura che la gente parli male di noi?
P: E difficile che i nostri amici parlino male. Anzi, penso che loro siano contenti che noi ci lasciamo adesso, prima che roviniamo la nostra amicizia. Tra l'altro non posso permettere che qualcuno faccia commenti sul nostro rapporto. Mi piacciono poco i pettegolezzi.
无关主题,不翻了。不过我的朋友可是举双手赞成我们分手的。

D: Anche se ci sono, non mi fanno paura. Tra 6 miliardi di persone nel mondo, solo tu sei diventata la mia ragazza e siamo stati insieme per così lungo tempo. E stato il nostro destino che ci ha fatto tutto questo. Tu sarai la mia prima amica per tutta la vita. Spero che tutti i nostri momenti felici non siano dimenticati.
就算他们真这样,我也不怕。在世界上的60亿人中,只有你成为了我的女友。而且我们在一起已经这么长时间。我们在一起的经历是命运阿。你永远是我生命当中最重要的朋友。希望我们的美好时光永远不会被遗忘(阿我是多么痛恨这“我们在一起这么长时间,即使we are not loving each other anymore,ti voglio bene”这句话阿……)

P: Io lì ricorderò per sempre perchè fanno parte della mia vita. temo che tu non ricorderai più neanche il mio nome quando avrai una nuova fidanzata.
我会永远记住这段时间,因为这已经是我生命的一部分。不过恐怕当你有了新女友,你就再也不记得了(可惜我还是不得不,或者你还是不得不haunting在我/你左右。而什么时候这种“爱仰望”也变成你的plus了?)

----------------------------------------------------------------------------------

册那实在是不应该再去想了。你们包括我自己,都举不出要在一起的强有力理由吧?那么纠结在这个问题上,进而赌气,又点在于哪里呢?

标签: 
作者 paranoia 评论() | 人气()  | 引用() | 推荐 | 问题日志 | 收藏到网摘 | 返回首页

About Me:

Name: Para
Location: Shanghai
Loves: Man
Hates: Humbleness
Zodiac Sign: Leo 


Recent entries
:

如果你想要拍到此生最难看照片...(2008-08-25)
寡人有疾,寡人好色。(2008-08-25)
feragusta suck...(2008-08-19)
笑话一则(2008-08-19)
有两杆长枪在,我还要拍啥照阿(2008-08-16)
永远不要高估意大利人民的英文...(2008-08-11)


New Comments
:

中博网友/2008-08-27
smsh...
中博网友/2008-08-27
保重身体。没有什么....
蕃茄炒蛋/2008-08-27
citymomen....
锦瑟/2008-08-27
苹果吗?
中博网友/2008-08-26
不知所云!


Blogs I read:

[an error occurred while processing this directive]